Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to aggravate an evil

  • 1 camīnus

        camīnus ī, m, κάμινοσ, a furnace, smeltingfurnace, forge: pleni, O.: semper ardens, Iu.— Poet., the forge of Vulcan under Aetna, V.—A furnace for heating an apartment, H.—Fire: camino luculento uti: ramos urente camino, H.— Prov.: oleum addere camino, i. e. to aggravate the evil, H.
    * * *
    smelting/foundry furnace, forge; home stove/furnace; vent (underground fires)

    Latin-English dictionary > camīnus

  • 2 caminus

    cămīnus, i, m., = hê kaminos [Germ. Kamin; Fr. chemine/e; Engl. chimney], a furnace.
    I.
    A smelting-furnace for the working of metals, a forge, Ov. M. 7, 106; Pers. 5, 10; Plin. 33, 4, 21, § 69; 35, 6, 16, § 35:

    crescunt (patrimonia) incude assiduā semperque ardente camino, i. e.,

    by incessant labor, Juv. 14, 118.—
    B.
    Poet., the forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Ætna, Verg. A. 3, 580; 6, 630; 8, 418; Ov. F. 4, 473; Plin. 2, 106, 110, § 237.—
    II.
    A furnace for heating an apartment, Hor. Ep. 1, 11, 19; Suet. Vit. 8.—Hence,
    B.
    Meton. = ignis, fire:

    camino luculento uti,

    Cic. Fam. 7, 10, 2; Hor. S. 1, 5, 81; Sen. Thyest. 766.—
    C.
    Prov.:

    oleum addere camino,

    to pour oil upon the fire, to aggravate an evil, Hor. S. 2, 3, 321. [p. 275]

    Lewis & Short latin dictionary > caminus

  • 3 oleum

    ŏlĕum, i, n., = elaion, oil, olive-oil.
    I.
    Lit., Cato, R. R. 64 sq.; Varr. R. R. 1, 55; Col. 12, 50; Plin. 15, 6, 6, § 21;

    Lex. Thor. lin. 95 Rudorff. p. 191: instillare oleum lumini,

    Cic. Sen. 11, 36:

    juventus Nudatos umeros oleo perfusa nitescit,

    Verg. A. 5, 135; Ov. Tr. 3, 12, 21:

    ungere caules oleo meliore,

    Hor. S. 2, 3, 125; Inscr. Orell. 748:

    BALNEVM CVM OLEO GRATVITO DEDIT,

    ib. 3738. —As a fig. of softness, gentleness:

    oleo tranquillior,

    quieter, gentler, stiller than oil, Plaut. Poen. 5, 4, 66.—Prov.:

    oleum et operam perdere (alluding to nocturnal labors),

    to lose one's time and trouble, to spend them in vain, Plaut. Poen. 1, 2, 119; Cic. Fam. 7, 1, 3:

    ne et opera et oleum philologiae nostrae perierit,

    id. Att. 2, 17, 1; cf.:

    ante lucem cum scriberem contra Epicureos, de eodem oleo et operā exaravi nescio quid ad te,

    id. ib. 13, 38, 1:

    petit hic (labor) plus temporis atque olei plus,

    Juv. 7, 99: oleum addere camino, to add oil to the fire, i. e. to aggravate an evil, Hor. S. 2, 3, 321 (cf. the Gr. pittêi kai elaiôi pur katasbennunai).—
    II.
    Trop.
    A.
    The palœstra (from the use of oil to anoint the bodies of wrestlers):

    ego eram decus olei,

    Cat. 63, 65.—
    B.
    Transf., literary contests or rhetorical exercises:

    genus verborum nitidum, sed palaestrae magis et olei, quam hujus civilis turbae ac fori,

    more proper for exercises in the school or for disputations, than for use in public, Cic. de Or. 1, 18, 81.—
    C.
    (In eccl. Lat.) The spirit, inspiration:

    unxit te Deus oleo exultationis,

    Vulg. Heb. 1, 9; id. Isa. 61, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > oleum

  • 4 onero

    ŏnĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [onus].
    I.
    To load, lade, burden, freight with any thing (class.).
    A.
    Lit.:

    navim magnam multis mercibus,

    Plaut. Men. prol. 25:

    naves, ad celeritatem onerandi subductionesque, paulo facit humiliores,

    for loading expeditiously, Caes. B. G. 5, 1:

    jumenta,

    Sall. J. 75, 6:

    naves commeatu, etc.,

    id. ib. 86, 1:

    costas aselli pomis,

    Verg. G. 1, 274:

    tauri cervix oneratur aratro,

    is loaded, burdened, Ov. A. A. 1, 19:

    aures lapillis,

    id. ib. 3, 129; cf.:

    umerum pallio,

    Ter. Phorm. 5, 6, 4:

    ventrem,

    to load, fill, Sall. Or. Rep. Ord. 1:

    epulis onerari,

    to overload, gorge one's self, Ov. P. 1, 10, 31:

    vino et epulis onerati,

    Sall. J. 76, 6:

    cibus, qui in aegritudine alat neque oneret,

    without oppressing the stomach, Plin. 29, 3, 11, § 48:

    vaccas,

    to cause them to be covered, Pall. 8, 4.—
    2.
    Transf., in gen., to load, cover ( poet.):

    dapibus mensas onerare,

    to cover, Verg. G. 4, 133:

    manusque ambas jaculis oneravit acutis,

    id. A. 10, 868:

    jaculo palmas oneravit acuto,

    i. e. armed, id. ib. 11, 574 (but armavit is the better read.; v. Forbig. ad loc.): membra [p. 1266] sepulcro, id. ib. 10, 558; cf.:

    ossa aggere terrae,

    id. ib. 11, 212:

    aliquem saxis,

    to stone, Phaedr. 3, 2, 4.—
    B.
    Trop., to load, burden, weary; to oppress, overwhelm, overload (with good or evil; cf. Forbig. ad Verg. A. 10, 620), etc.:

    me amoenitate oneravit dies,

    has overwhelmed me, Plaut. Capt. 4, 1, 7.:

    laetitiā senem,

    id. ib. 4, 2, 47:

    malignitateomnis mortalis,

    id. ib. 3, 1, 5:

    diem commoditatibus,

    Ter. Phorm. 5, 6, 1:

    aliquem mendaciis,

    Cic. Fam. 3, 10, 7; cf. Plaut. Mil. 3, 3, 61:

    judicem argumentis,

    id. N. D. 3, 3, 8:

    aethera votis,

    Verg. A. 9, 24:

    verbis lassas onerantibus aures,

    Hor. S. 1, 10, 10:

    aliquem pugnis,

    Plaut. Am. 1, 1, 172:

    maledictis,

    id. Ps. 1, 3, 123; cf.

    contumeliis,

    Cic. Phil. 2, 38, 99; for which only absol. Sejanum, Tac. A. 4. 68:

    aliquem injuriis,

    Ter. And. 5, 1, 8:

    aliquem malis,

    Verg. A. 4, 549:

    aliquem laudibus,

    Liv. 4, 13:

    spe praemiorum,

    id. 35, 11:

    promissis,

    Sall. J. 12, 3:

    honoribus,

    Just. 5, 4, 13.—
    C.
    Transf., to make heavier or more burdensome, to render more oppressive, to heighten, to aggravate (only since the Aug. per.;

    esp. freq. in Tac. and the younger Plin.): injuriam alicujus invidiā,

    Liv. 38, 56 fin.:

    pericula alicujus,

    Tac. A. 16, 30:

    curas,

    id. H. 2, 52:

    delectum avaritiā et luxu,

    to aggravate, make worse, render more odious, id. ib. 4, 14:

    onerat te quaesturae tuae famā, quam ex Bithyniā optimam revexisti,

    Plin. Ep. 8, 24, 8; 1, 8, 5; id. Pan. 24, 1; 73, 6.—
    II.
    To load, stow, or heap up any thing in any thing ( poet.):

    vina cadis,

    Verg. A. 1, 195:

    canistris Dona Cereris,

    id. ib. 8, 180.— Hence, ŏnĕrātus, a, um, P. a., filled, full; with gen.: oneratus frugum et floris Liberi, Pac. ap. Non. 498, 12 (Trag. Rel. p. 95 Rib.).—
    B.
    Loaded, i. e. deceived, befooled:

    ille est oneratus recte,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 115:

    ego illum probe jam oneratum huc admovebo,

    id. Mil. 3, 3, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > onero

См. также в других словарях:

  • aggravate — (v.) 1520s, make heavy, burden down, from pp. adjective aggravate burdened; threatened (late 15c.), from L. aggravatus, pp. of aggravare to render more troublesome, lit. to make heavy (see AGGRAVATION (Cf. aggravation)). Earlier in this sense was …   Etymology dictionary

  • aggravate — aggravative, adj. aggravator, n. /ag reuh vayt /, v.t., aggravated, aggravating. 1. to make worse or more severe; intensify, as anything evil, disorderly, or troublesome: to aggravate a grievance; to aggravate an illness. 2. to annoy; irritate;… …   Universalium

  • aggravate — /ˈægrəveɪt / (say agruhvayt) verb (t) (aggravated, aggravating) 1. to make worse or more severe; intensify, as anything evil, disorderly, or troublesome: *To aggravate the situation, the Asian immigrants were becoming numerous in many suburbs… …  

  • aggravate — ag•gra•vate [[t]ˈæg rəˌveɪt[/t]] v. t. vat•ed, vat•ing 1) to make worse or more severe; intensify, as anything evil, disorderly, or troublesome 2) to annoy; irritate; exasperate 3) to cause to become irritated or inflamed • Etymology: 1425–75;… …   From formal English to slang

  • aggravate — v. a. 1. Heighten (in evil), increase, make worse, worsen, render more serious. 2. Exaggerate, overstate, magnify, color. 3. (Of questionable propriety.) Provoke, irritate, exasperate, enrage, tease …   New dictionary of synonyms

  • Ali Adil Shah II — (1657 1672)On the death of Mohammed Adil Shah on 4th November, 1657, Ali Adil Shah II, a youth of eighteen, succeeded to the throne through the efforts of the Prime Minister Khan Muhammad and the Queen , Badi Sahiba, sister of Qutb Shah of… …   Wikipedia

  • List of English words with disputed usage — Some English words are often used in ways that are contentious between writers on usage and prescriptive commentators. The contentious usages are especially common in spoken English. While in some circles the usages below may make the speaker… …   Wikipedia

  • Sin — • A moral evil Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sin     Sin     † Catholic Encyclopedia ► …   Catholic encyclopedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Belkar Bitterleaf — Superherobox caption=Belkar Bitterleaf, drawn by Rich Burlew. comic color=background:#8080ff character name=Belkar Bitterleaf real name= publisher=Giant In The Playground debut= The Order of the Stick #1 creators=Rich Burlew alliance… …   Wikipedia

  • ANTISEMITISM — ANTISEMITISM, a term coined in 1879, from the Greek ἁντί = anti, and Σημ = Semite by the German agitator wilhelm marr to designate the then current anti Jewish campaigns in Europe. Antisemitism soon came into general use as a term denoting all… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»